In search of Chinese name
Written by jlz on May 14, 2006 – 3:15 pm -[ original 5/12, updated 5/15 ]
We have a couple good candidates:
甄思博 : 4
甄品堯 : 2
Any votes?
Posted in Name, anZel |[ original 5/12, updated 5/15 ]
We have a couple good candidates:
甄思博 : 4
甄品堯 : 2
Any votes?
Posted in Name, anZel |
May 12th, 2006 at 10:41 pm
I like 思博 better. 品尧somehow reminds me of a particular wine’s name. Also, when we were naming Winston, we thought about 禹轩. You may like it too. Anzel is very cute. You two take care. Winston is looking forward to meeting his little brother.
May 13th, 2006 at 6:24 pm
I like 甄思博 better too. 思博 is more of an intellectual name — knowledge beyond his years perhaps.
May 14th, 2006 at 11:53 am
I like 品尧 better. Somehw reminds me of a particular wine’s name. Or how do you write “cuter than Dad” in Chinese? Or “I dig IP v6″?
May 16th, 2006 at 3:24 pm
They are both graphically pleasing. But since I have no idea what they mean, I can’t comment on that!:)
May 19th, 2006 at 4:19 pm
I like 甄思博
May 27th, 2006 at 8:23 am
I LIke 思博