<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: In search of Chinese name</title>
	<atom:link href="http://www.zhen.org/anzel/2006/05/in-search-of-chinese-name/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.zhen.org/anzel/2006/05/in-search-of-chinese-name/</link>
	<description>The Baby Monitor</description>
	<lastBuildDate>Wed, 24 Aug 2011 18:11:57 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Celine</title>
		<link>http://www.zhen.org/anzel/2006/05/in-search-of-chinese-name/comment-page-1/#comment-43</link>
		<dc:creator>Celine</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 May 2006 15:23:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zhen.org/anzel/index.php/?p=103#comment-43</guid>
		<description>I LIke 思博 :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I LIke 思博 <img src='http://www.zhen.org/anzel/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jeff</title>
		<link>http://www.zhen.org/anzel/2006/05/in-search-of-chinese-name/comment-page-1/#comment-42</link>
		<dc:creator>jeff</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 May 2006 23:19:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zhen.org/anzel/index.php/?p=103#comment-42</guid>
		<description>I like 甄思博</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like 甄思博</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Amy</title>
		<link>http://www.zhen.org/anzel/2006/05/in-search-of-chinese-name/comment-page-1/#comment-41</link>
		<dc:creator>Amy</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 May 2006 22:24:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zhen.org/anzel/index.php/?p=103#comment-41</guid>
		<description>They are both graphically pleasing.  But since I have no idea what they mean, I can&#039;t comment on that!:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>They are both graphically pleasing.  But since I have no idea what they mean, I can&#8217;t comment on that!:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Aren</title>
		<link>http://www.zhen.org/anzel/2006/05/in-search-of-chinese-name/comment-page-1/#comment-40</link>
		<dc:creator>Aren</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 May 2006 19:53:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zhen.org/anzel/index.php/?p=103#comment-40</guid>
		<description>I like 品尧 better.  Somehw reminds me of a particular wine&#039;s name.  Or how do you write &quot;cuter than Dad&quot; in Chinese?  Or &quot;I dig IP v6&quot;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like 品尧 better.  Somehw reminds me of a particular wine&#8217;s name.  Or how do you write &#8220;cuter than Dad&#8221; in Chinese?  Or &#8220;I dig IP v6&#8243;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Paul</title>
		<link>http://www.zhen.org/anzel/2006/05/in-search-of-chinese-name/comment-page-1/#comment-39</link>
		<dc:creator>Paul</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 May 2006 02:24:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zhen.org/anzel/index.php/?p=103#comment-39</guid>
		<description>I like 甄思博 better too.  思博 is more of an intellectual name -- knowledge beyond his years perhaps.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like 甄思博 better too.  思博 is more of an intellectual name &#8212; knowledge beyond his years perhaps.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Charlene</title>
		<link>http://www.zhen.org/anzel/2006/05/in-search-of-chinese-name/comment-page-1/#comment-38</link>
		<dc:creator>Charlene</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 May 2006 06:41:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zhen.org/anzel/index.php/?p=103#comment-38</guid>
		<description>I like 思博 better. 品尧somehow reminds me of a particular wine&#039;s name. Also, when we were naming Winston, we thought about 禹轩. You may like it too. Anzel is very cute. You two take care. Winston is looking forward to meeting his little brother.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I like 思博 better. 品尧somehow reminds me of a particular wine&#8217;s name. Also, when we were naming Winston, we thought about 禹轩. You may like it too. Anzel is very cute. You two take care. Winston is looking forward to meeting his little brother.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

